سيمة: مسيرة من العبودية الى الفن

تمثل السيما رحلة مثيرة من أسر إلى التعبير. عبر الأجيال, أصبحت السيما رمزاً للمعرفة. أخذت قصتها في الأدب, شعار على النضج.

عادت أصولها إلى الماضي, وُجدت في الدول متعددة. عبرت عن الفرح, تجسد المشاعر.

هي| السيمى مصدر للتراث. تنشط التفكير.

ويسIMA: أرشيف الذاكرة المرئية

هو منصة رائد يُجمع كم/قاعدة بيانات/خزانة واسعة من {الصور/الملفات الرقمية/الرسومات. يهدف ويسIMA إلى/من أجل/لتحقيق {حفظ الأرشيف/مجموعة الصور/الذاكرة المرئية والتصفح/البحث/الإطلاع عليها بسهولة/بطريقة سهلة/بصورة سلسة.

  • يسمح ويسIMA للمستخدمين بالبحث/{باستكشاف/بالإعتماد على الكلمات/المفاتيح/الوصف في الصور..
  • يُمكن استخدام ويسIMA من قبل/من خلال/لـ {الباحثين/الجامعيين/المؤرخين ل التحقيق/الاطلاع على/البحث في تاريخ/الآثار/الثقافة.

احتفظ بذكراياتك إحياء الذكريات الجميلة

تُتيح لك ويسIMA إمكانية مشاركة مع الأسرة في ذكراة أحبائنا. شاركوا في الخبرات لتشجيع الإيجابية وإحياء المميزة .

  • أرُقّبوا إلى المشتركين
  • طوّر عن الذكريات

ماي سيما: سياق جديد للفن الشعبي

تمثل مجالات الفن الشعبي في العصر الحالي حالة من الحركة. وأصبحت "ماي سيما" كمركز جديدة لتقديم الأدب الشعبي بطريقة حديثة. يستخدم هذا السياق more info البحوث في إظهار الفن الشعبي من خلال الصفحات الالكترونية، مما يتيح مكان جديدة للتعريف بالمجتمع.

  • تمثل "ماي سيما" موقع للتبادل أمام الشعبيين من جميع الأعمار.
  • يساعد هذا السياق على إعادة تعريف الفَن الشعبي وعرض بـالقدرات الشعوبية.
  • يُشجع "ماي سيما" من خلال الاندماج مع العروض الشعبيّة و الفنون.

باب الثقافة العربية عبر الصور

WECIMA تقدم إلى تقديم نظرة لِ فنون العربية عبر الفن. وذلك من خلال عرض/جمع/تنسيق حشد من أجل|من الصور التاريخية التي تُضيئ الضوء على ثراء وتنوع/إثراء/مُرَوِّد.

يمكن للباحثين المُطالعة إلى جانب مجموعة واسعة/مَوْزَع/مجوعة من أجل|من الصور عبر/في موقع/منصة WECIMA..

ويسIMA: فنون تراثية في زمن الرقمية

في عالمنا الرقمي السريع, يجري التراث الثقافي بأشكال جديدة. ويسIMA،موقع إبداعي يجمع بين الأصول الفنية وال الحاضر, يقدم منصة خصيصًا ل الفنون. من الفنانين إلى الحرفيين, ويسIMA يمنح إمكانية لتقدّم آثارهم.

تَشْكِل هذا الالتقاء بين القديم والجديد إثارة لإعادة اكتشاف الأصالة التراثية و أدراجها في العالم الرقمي.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *